Main content starts here.

Eu vivo com uma área

Por último atualize data 27 de agosto de 2021

Eu deixei o estrangeiro! Associação de bairro, Chonaikai (associação do bairro)

Há um grupo chamado Associação de Bairro", Chonaikai (associação do bairro)" fizeram na área por habitantes. Para o intercâmbio entre pessoas que vivem na mesma cidade, eu faço várias coisas. É grátis se você entra. Eu deixei o estrangeiro. Quando move junto em ação e faz os amigos, vida no Japão fica mais divertida. Façamos a cidade habitável junto!

Atividade de associação de bairro, os Chonaikai (associação do bairro)

Porque todo o mundo vive confortavelmente

Festival, atlético se encontre

Pessoas que fazem Bon dança festiva em um anel
Bon dança festiva

Há vários festivais, eventos que dependem de um lugar que vive dentro. Eu sentirei Bon dança festiva e um mikoshi, cultura japonesa inclusive o mochi bater.

Limpando da cidade

Pessoas que suam para a limpeza do parque
Limpando

Associação de bairro, os Chonaikai (associação do bairro) estão fazendo uma atividade a você tem siga uma regra de separação, como tirar limpando e lixo como um lugar de lixo ou a estrada.
Nós cooperamos junto, e façamos a cidade bonita.

Às vezes envergonhando cooperação vizinha

Japão é um país com muitos terremotos no mundo. Além disso, os desastres como chuvas pesadas aumentam recentemente, também. Ambos japonês e os estrangeiros às vezes ajudam junto um ao outro isso é um problema. É importante para normalmente se dar bem.

Treinamento (prevenção de acidentes)

O menino que aprende respiração artificial em treinamento (prevenção de acidentes)
Treinamento (prevenção de acidentes)①

Para um desastre, há Associação de Bairro, os Chonaikai (associação do bairro) que normalmente estão fazendo treinamento (prevenção de acidentes). Eu participarei por todos os meios.

Armazenamento de emergência

Pessoas que aprendem a usar produto de armazenamento em treinamento (prevenção de acidentes)
Treinamento (prevenção de acidentes)②

Para um desastre, há Associação de Bairro, Chonaikai (associação do bairro) que incluem as ferramentas como água e comida, o sanitário público simples.

Eu protejo o gussets deles/delas pela si mesmo

Do relógio de criança

Pessoas que agüentam à interseção segurança em crianças
Do relógio de criança

Crianças são tesouros locais. Associação de bairro, relógios de Chonaikai (associação do bairro) isto diariamente poder entrar para a escola em paz.

Patrulha de programa de Anti-crime

Pessoas que fazem patrulha de prevenção de crimes para proteger um gusset de um crime
Patrulha de programa de Anti-crime

Eu estou fazendo patrulha de prevenção de crimes para proteger um gusset de um crime. Ele/ela informa um acidente ou o caso de sua cidade. Organizemos a cidade local que é fácil viver cooperando junto por segurança.

Entrada de associação de bairro, os Chonaikai (associação do bairro)

É oficial de Associação de Bairro, os Chonaikai (associação do bairro) do bairro, ou por favor se refere cuidar escritório Divisão de Promoção Regional entrar em Associação de Bairro, os Chonaikai (associação do bairro).
Além disso, vale dinheiro de "uma taxa de sociedade" quando eu entrar em Associação de Bairro, os Chonaikai (associação do bairro). É um mês, vários cem iene. Dinheiro que nós elevamos está gasto para prevenção de desastre, prevenção de crimes, segurança, o alívio de tudo inclusive o embelezamento da cidade.

Cada escritório de custódia número de telefone de Divisão de Promoção Regional
Custódia Número de telefone
Tsurumi 045-510-1687
Kanagawa 045-411-7086
O oeste 045-320-8389
O interior 045-224-8131
O sul 045-341-1235
Konan 045-847-8391
Hodogaya 045-334-6302
Asahi 045-954-6091
Isogo 045-750-2391
Kanazawa 045-788-7801
Kohoku 045-540-2234
Verde 045-930-2232
Folhas verdes 045-978-2291
Tsuzuki 045-948-2231

Tozuka

045-866-8411
Sakae

045-894-8391

Fonte 045-800-2391
Seya 045-367-5691

Referência
Conteúdos Contate informação
Coisa sobre Associação de Bairro, os Chonaikai (associação do bairro)

Negócios Agência área apoio departamento cívico seção de promoção de ação local (só como para. correspondência japonesa)
Um telefone: 045-671-2317
Fac-símile: 045-664-0734
Um endereço de e-mail: sh-chiikikatsudo@city.yokohama.jp


return to previous page

Chame ID: 940-458-295