É o texto daqui.
Sobre arrearages
Por último atualize data 13 de dezembro de 2024
Quando é prazo final passado da entrega, "o arrearages" que eu calculei em uma relação fixado por uma lei de acordo com os dias durante os períodos do próximo dia do prazo final da entrega a um dia são somados pôr isto.
Quando levar arrearages, eu pagarei isto incluindo a soma de arrearages além da quantia de um imposto da causa.
Mas não é necessário pagar arrearages quando uma quantia de dinheiro que eu calculei for menos de 1,000 iene.
Por favor pergunte pela necessidade ou não da quantia concreta de dinheiro e pagamento cuidar escritório Imposto Divisão Imposto Recibo Seção.
Além disso, arrearages podem ser remetidos através de aplicação quando eu corresponder a exigências estabelecidas em uma lei e os regulamentos de Yokohama-shi através de circunstâncias inevitáveis quando o pagamento de arrearages for difícil.
※Como você não se torna um objetivo da questão através de Lei de Atração Administrativa sobre a adição de arrearages, por favor tenha cuidado.
Sobre a relação de arrearages
Períodos do próximo dia do prazo final da entrega para um dia que passa em um mês
7.3% um ano ※Mas uma relação é mudada durante o próximo período.
- ■De 1 de janeiro de 2000 a 31 de dezembro de 2013
- A relação que somou 4% um ano para o desconto standard da conta de comércio a partir de 30 de novembro do ano prévio de cada idade
- ■De 1 de janeiro de 2014 a 31 de dezembro de 2020
- A relação que somou 1% a uma relação (exceção relação standard) que somou 1% um ano para uma relação (o local externo) que o Ministro de Finanças notificou para uma promessa de aluguel taxa de juros comum (novo a curto prazo) de Banco rural de outubro do ano de cada idade antes da última para setembro no ano prévio
- ■Depois de 1 de janeiro de 2021
- A relação que somou 1% a uma relação (exceção de arrearages relação standard) que somou 1% um ano para uma relação de empréstimo comum (o local externo) que o Ministro de Finanças notificou para uma promessa de aluguel taxa de juros comum (novo a curto prazo) de Banco rural de setembro do ano de cada idade antes da última para agosto no ano prévio
Períodos de um dia um mês depois do próximo dia do prazo final da entrega para o dia quando eu paguei isto
14.6% um ano ※Mas uma relação é mudada durante o próximo período.
- ■De 1 de janeiro de 2014 a 31 de dezembro de 2020
- A relação que somou 7.3% a uma relação (exceção relação standard) que somou 1% um ano para uma relação (o local externo) que o Ministro de Finanças notificou para uma promessa de aluguel taxa de juros comum (novo a curto prazo) de Banco rural de outubro do ano de cada idade antes da última para setembro no ano prévio
- ■Depois de 1 de janeiro de 2021
- A relação que somou 7.3% a uma relação (exceção de arrearages relação standard) que somou 1% um ano para uma relação de empréstimo comum (o local externo) que o Ministro de Finanças notificou para uma promessa de aluguel taxa de juros comum (novo a curto prazo) de Banco rural de setembro do ano de cada idade antes da última para agosto no ano prévio
Período |
Busca dentro de janeiro o prazo final da entrega |
Busca mais que isto em janeiro o prazo final da entrega |
---|---|---|
De 1 de janeiro de 2000 a 31 de dezembro de 2001 |
4.5% um ano |
14.6% um ano |
De 1 de janeiro de 2002 a 31 de dezembro de 2006 |
4.1% um ano |
14.6% um ano |
De 1 de janeiro de 2007 a 31 de dezembro de 2007 |
4.4% um ano |
14.6% um ano |
De 1 de janeiro de 2008 a 31 de dezembro de 2008 |
4.7% um ano |
14.6% um ano |
De 1 de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2009 |
4.5% um ano |
14.6% um ano |
De 1 de janeiro de 2010 a 31 de dezembro de 2013 |
4.3% um ano |
14.6% um ano |
De 1 de janeiro de 2014 a 31 de dezembro de 2014 |
2.9% um ano |
9.2% um ano |
De 1 de janeiro de 2015 a 31 de dezembro de 2016 |
2.8% um ano |
9.1% um ano |
De 1 de janeiro de 2017 a 31 de dezembro de 2017 |
2.7% um ano |
9.0% um ano |
De 1 de janeiro de 2018 a 31 de dezembro de 2020 |
2.6% um ano |
8.9% um ano |
De 1 de janeiro de 2021 a 31 de dezembro de 2021 |
2.5% um ano |
8.8% um ano |
De 1 de janeiro de 2022 a 31 de dezembro de 2025 | 2.4% um ano | 8.7% um ano |
Exemplo do método de cálculo concreto
Quando eu pago (prazo final da entrega: no dia 31 de agosto de 2021), a quantia de um imposto 50,000 iene para o imposto municipal, prefectural taxam segundo no dia 31 de janeiro de 2022 entre 2021
[períodos do próximo dia do prazo final da entrega para um dia que passa em um mês]
- (1) De 1 de setembro de 2021 a 30 de setembro
- (50,000 iene * 2.5% * 30 dia) ÷ 365 = 102.73 iene
[períodos de um dia um mês depois do próximo dia do prazo final da entrega para o dia quando eu paguei isto]
■Porque relações são diferentes, até 31 de dezembro de 2021, eu calculo na relação de todo cada período depois de 1 de janeiro de 2022.
- (2) De 1 de outubro de 2021 a 31 de dezembro de 2021
- (50,000 iene * 8.8% * 92 dia) ÷ 365 = 1,109.04 iene
- (3) De 1 de janeiro de 2022 a 31 de janeiro
- (50,000 iene * 8.7% * 31 dia) ÷ 365 = 369.45 iene
[Eu somo uma quantia de dinheiro sobre o que eu calculei dentro, (1) - (3)]
■Quando eu somo isto, eu cortei cada fração (decimal).
- 102 iene +1,109 iene +369 iene = 1,580 iene
[Eu cortei uma fração 100 iene da soma para cima a que eu somei ou menos]
- 1,580 iene . 1,500 iene…A quantia de demora de dinheiro é "1,500 iene."
Lista de cada custódia escritório Imposto Divisão
Quando você tiver qualquer pergunta, por favor pergunte cada escritório de custódia.
Cuide escritório | Janela | Número de telefone | Endereço de e-mail |
---|---|---|---|
Aoba cuidam | A Custódia de Aoba o terceiro chão da chancelaria do governo 59º | 045-978-2275 | ao-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Asahi cuidam | O segundo chão da Asahi Custódia chancelaria do governo Edifício 25º Principal | 045-954-6072 | as-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Izumi cuidam | A Custódia de Izumi o terceiro chão da chancelaria do governo 301º | 045-800-2375 | iz-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Isogo cuidam | A Custódia de Isogo o terceiro chão da chancelaria do governo 33º | 045-750-2372 | is-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Kanagawa cuidam | O terceiro chão da Kanagawa Custódia chancelaria do governo Edifício 321º Principal | 045-411-7062 | kg-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Kanazawa cuidam | A Custódia de Kanazawa o terceiro chão da chancelaria do governo 305º | 045-788-7764 | kz-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Konan cuidam | A Custódia de Konan o terceiro chão da chancelaria do governo 30º | 045-847-8371 | kn-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Kohoku cuidam | A Custódia de Kohoku o terceiro chão da chancelaria do governo 33º | 045-540-2291 | ko-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Sakae cuidam | O terceiro chão da Sakae Custódia chancelaria do governo Edifício 34º Principal | 045-894-8375 | sa-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Seya cuidam | A Custódia de Seya o terceiro chão da chancelaria do governo 30º | 045-367-5675 | se-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Distrito de Tsuzuki | O Distrito de Tsuzuki o terceiro chão da chancelaria do governo 35º | 045-948-2285 | tz-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Tsurumi cuidam | A Custódia de Tsurumi o quarto chão da chancelaria do governo oitavo | 045-510-1743 | tr-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Totsuka cuidam | A Custódia de Totsuka o sétimo chão da chancelaria do governo 74º | 045-866-8381 | to-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Naka cuidam | O quarto chão do Naka Custódia Escritório Edifício 42º Principal | 045-224-8229 | na-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Nishi cuidam | O Nishi Custódia Escritório o quarto chão 46º | 045-320-8361 | ni-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Hodogaya cuidam | O segundo chão da Hodogaya Custódia chancelaria do governo Edifício 25º Principal | 045-334-6270 | ho-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Midori cuidam | A Custódia de Midori o terceiro chão da chancelaria do governo 31º | 045-930-2283 | md-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Minami cuidam | A Custódia de Minami o terceiro chão da chancelaria do governo 34º | 045-341-1169 | mn-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Investigação para esta página
Tribunal senhora imposto parte coleção Principal financeira mede seção
Um telefone: 045-671-2255
Um telefone: 045-671-2255
Fac-símile: 045-641-2775
Um endereço de e-mail: za-chosyu@city.yokohama.lg.jp
Chame ID: 291-312-971