É o texto daqui.
Delinqüência de imposto de cidade
Por último atualize data 3 de março de 2020
Meios de "Nonpayment" que eu não pago meu imposto pelo prazo final da entrega quando um imposto de cidade era fixo.
Eu envio uma notificação (lembrança) estipulada por uma lei para lhe falar sobre nonpayment em Yokohama-shi quando atrás de com um imposto de cidade, e para você pôs isto a tempo mais cedo.
Depois, eu executo "disposição por fracasso para pagar impostos" quando você não puder pagar isto.
Além disso, são somados "arrearages" de acordo com os dias durante os períodos do próximo dia do prazo final da entrega para um dia pôr isto quando é prazo final passado da entrega.
Disposição para fracasso para pagar impostos
Eu executo ataque apoplético, a coleção e uma leilão pública da propriedade que eu agarrei e dividirei a propriedade (salário, deposite, bens imóveis) das pessoas para um imposto de cidade de nonpayment manter justiça com o liquidado por prazo final da entrega quando eu não sou nem sequer liquidado se eu executo demandas.
"Disposição para fracasso para pagar impostos" meios umas séries de procedimentos por tal ataque apoplético e coleção, leilão pública.
(referência) Um exemplo da disposição geral para fracasso para pagar impostos: Pode ser diferente do fluxo seguinte que depende da situação do pagador de imposto com quem eu estou atrás.
※..…Mude a propriedade que ataque apoplético estava claro em dinheiro
leilões (exemplo) públicas do bens imóveis que a coleção, ataque apoplético do crédito (um depósito ou salário) que ataque apoplético estava claro estava claro
Quando você não pode pagar seu imposto, "a disposição para fracasso para pagar impostos" planos o afiançando de imposto de cidade pelo procedimento baseado na lei, voluntariamente.
Quando você pagar seu imposto, por favor coopere com o pagamento de imposto no prazo final da entrega fixado para cada artigos de tributação.
Sobre arrearages
Quando é prazo final passado da entrega, "o arrearages" que eu calculei em uma relação fixado por uma lei de acordo com os dias durante os períodos do próximo dia do prazo final da entrega a um dia são somados pôr isto, e é necessário, além disso, pagar isto incluindo a quantia de de arrearages para a quantia de um imposto da causa.
Para mais detalhes, por favor veja esta página . Sobre "arrearages"
Quando o pagamento de imposto está me aborrecendo
Quando o pagamento de imposto for difícil, eu posso receber as medidas moderadas como "o adiamento de coleção" pelas circunstâncias através de circunstâncias.
Para mais detalhes, por favor veja esta página . Quando "o pagamento de imposto está me" aborrecendo
Quando há descontentamento sobre ataque apoplético de ativos
Quando houver descontentamento sobre ataque apoplético de ativos, o pagador de imposto pode fazer uma questão em um documento para o prefeito (como lá uma menção está na notificação de cada disposição, sobre os detalhes inclusive o período quando eu posso fazer uma questão, olhar.) .
E quando a resposta do prefeito para esta questão tiver descontentamento, é decidido poder informar isto mais no tribunal e protege o direito para não fazer qualquer um pagador de imposto que recebe uma desvantagem pela disposição errada da administração.
Para mais detalhes, por favor veja esta página . Sistema de exame de descontentamento administrativo" informação (página da Negócios Agência legislação seção Geral) relacionada"
Lista de cada custódia escritório Imposto Divisão
Quando você tiver qualquer pergunta, por favor pergunte cada escritório de custódia.
Cuide escritório | Janela | Número de telefone | Endereço de e-mail |
---|---|---|---|
Aoba cuidam | A Custódia de Aoba o terceiro chão da chancelaria do governo 59º | 045-978-2275 | ao-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Asahi cuidam | O segundo chão da Asahi Custódia chancelaria do governo Edifício 25º Principal | 045-954-6072 | as-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Izumi cuidam | A Custódia de Izumi o terceiro chão da chancelaria do governo 301º | 045-800-2375 | iz-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Isogo cuidam | A Custódia de Isogo o terceiro chão da chancelaria do governo 33º | 045-750-2372 | is-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Kanagawa cuidam | O terceiro chão da Kanagawa Custódia chancelaria do governo Edifício 321º Principal | 045-411-7062 | kg-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Kanazawa cuidam | A Custódia de Kanazawa o terceiro chão da chancelaria do governo 305º | 045-788-7764 | kz-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Konan cuidam | A Custódia de Konan o terceiro chão da chancelaria do governo 30º | 045-847-8371 | kn-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Kohoku cuidam | A Custódia de Kohoku o terceiro chão da chancelaria do governo 33º | 045-540-2291 | ko-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Sakae cuidam | O terceiro chão da Sakae Custódia chancelaria do governo Edifício 34º Principal | 045-894-8375 | sa-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Seya cuidam | A Custódia de Seya o terceiro chão da chancelaria do governo 30º | 045-367-5675 | se-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Distrito de Tsuzuki | O Distrito de Tsuzuki o terceiro chão da chancelaria do governo 35º | 045-948-2285 | tz-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Tsurumi cuidam | A Custódia de Tsurumi o quarto chão da chancelaria do governo oitavo | 045-510-1743 | tr-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Totsuka cuidam | A Custódia de Totsuka o sétimo chão da chancelaria do governo 74º | 045-866-8381 | to-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Naka cuidam | O quarto chão do Naka Custódia Escritório Edifício 42º Principal | 045-224-8229 | na-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Nishi cuidam | O Nishi Custódia Escritório o quarto chão 46º | 045-320-8361 | ni-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Hodogaya cuidam | O segundo chão da Hodogaya Custódia chancelaria do governo Edifício 25º Principal | 045-334-6270 | ho-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Midori cuidam | A Custódia de Midori o terceiro chão da chancelaria do governo 31º | 045-930-2283 | md-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Minami cuidam | A Custódia de Minami o terceiro chão da chancelaria do governo 34º | 045-341-1169 | mn-zeimu@city.yokohama.lg.jp |
Investigação para esta página
Tribunal senhora imposto parte coleção Principal financeira mede seção
Um telefone: 045-671-2255
Um telefone: 045-671-2255
Fac-símile: 045-641-2775
Um endereço de e-mail: za-chosyu@city.yokohama.lg.jp
Chame ID: 537-025-422