- Top page
- Language
- Para Residentes (pessoa que vive em Yokohama)
- Japonês claro
- Da chancelaria do governo (asse) passe pelo procedimento, Endereço (.....)
- Notificação de nascimento, morte formulário específico de notificação de inscrição / morte
Main content starts here.
Notificação de nascimento, morte formulário específico de notificação de inscrição / morte
Quando uma criança nasce que enquanto um estrangeiro mora no Japão e morreu, você tem que contar o escritório de custódia. Os documentos quando eu informei isto é esquerdo no escritório de custódia durante dez anos.
Por último atualize data 10 de setembro de 2021
Quando uma criança nasceu no Japão
O que você tem que fazer
A criança do estrangeiro tem que fazer logo a nascimento no Japão.
1. Dentro de 14 dias de um dia nascido, eu abro "notificação de nascimento" em (documentos que informam que uma criança nasceu) o escritório de custódia.
2. Eu levo "estado de residência" da criança (a qualificação que pode morar no Japão).
3. Eu conto a chancelaria do governo de próprio país.
O lugar que produz "notificação de nascimento"
Divisão de Registro familiar do escritório de custódia da custódia que vive dentro
Coisa necessária
1."Notificação de nascimento" e "certidão de nascimento"
Quando uma criança nascer em um hospital, eu posso adquirir ambos em um hospital.
2."Uma mãe e "manual (caderno pequeno quando um bebê pôde fazer isto, adquirir) de saúde de criança
3. Passaporte de pai e mãe
Depois de ter tirado "notificação de nascimento", é só necessário quando eu quiser que você escreva um país de pai e mãe aos documentos obter do escritório de custódia.
O caráter que eu posso usar para o nome da criança
1.Katakana (por favor escreva o Romaji)
2.Kanji (pessoas em país para escrever o nome em um kanji)
Quando uma família morreu
Quando um estrangeiro morreu no Japão
Dentro de sete dias do dia que uma coisa faleceu soube, famílias, por favor abra "morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte em (documentos que informam uma coisa faleceram) a chancelaria do governo.
※Quando um marido ou uma esposa morreram, o estrangeiro se casado com japonês tem que mudar "estado (a qualificação que pode morar no Japão) de residência." Por favor deixe a emigração e imigração residência Administração Agência (Agência de Imigração) saiba.
O lugar que produz "morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte
Eu provejo isto a um qualquer logo.
•Cidade, custódia, cidade, na que chancelaria do governo da aldeia onde uma pessoa faleceu viveu
•Cidade, custódia, cidade, chancelaria do governo da aldeia onde uma pessoa que vai levar fora "morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte vidas dentro
A pessoa que vai tirar "morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte
1.Família (você não precisa viver junto)
2.A pessoa que viveu diferente de a família junto
3.As pessoas que emprestaram uma pessoa faleceram uma casa e a terra
Coisa necessária
1."Morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte
Eu posso adquirir isto com "a certidão de óbito" que um doutor escreveu em um hospital.
2."Uma fogo enterro permissão aplicação", (cremação (documentos para fazer assando isto) e instalar a costela na sepultura da pessoa faleceram)
・Eu posso entrar isto na Divisão de Registro Familiar do escritório de custódia.
・Eu escrevo um país e o Endereço da pessoa falecidos, um lugar cremando.
・Depois de ter dado estes documentos, eu provejo isto no lugar que crema "um enterro de fogo permita" obter do escritório de custódia.
Cuide nome de escritório | Janela | Telefone | Fac-símile |
---|---|---|---|
Aoba Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Aoba o segundo chão da chancelaria do governo 21º | 045-978-2225 | 045-978-2418 |
Asahi Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Asahi o primeiro chão da chancelaria do governo décimo segundo | 045-954-6031 | 045-955-4411 |
Izumi Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Izumi o segundo chão da chancelaria do governo 201º | 045-800-2341 | 045-800-2508 |
Isogo Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Isogo o segundo chão da chancelaria do governo 25º | 045-750-2341 | 045-750-2535 |
Kanagawa Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Kanagawa Custódia chancelaria do governo o primeiro chão do anexo 107º | 045-411-7031 | 045-324-3586 |
Kanazawa Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Kanazawa o segundo chão da chancelaria do governo 205º | 045-788-7731 | 045-701-5234 |
Konan Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Konan o segundo chão da chancelaria do governo 20º | 045-847-8331 | 045-841-1281 |
Kohoku Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Kohoku o segundo chão da chancelaria do governo 24º | 045-540-2250 | 045-540-2260 |
Sakae Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | O primeiro chão da Sakae Custódia chancelaria do governo Edifício Principal décimo primeiro | 045-894-8340 | 045-894-3413 |
Seya Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Seya o segundo chão da chancelaria do governo 23º | 045-367-5641 | 045-362-1488 |
Chancelaria do governo de Distrito de Tsuzuki Divisão de Registro Familiar | O Distrito de Tsuzuki o segundo chão da chancelaria do governo 15º | 045-948-2251 | 045-948-2259 |
Tsurumi Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Tsurumi o segundo chão da chancelaria do governo quarto | 045-510-1700 | 045-510-1893 |
Totsuka Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Totsuka o segundo chão da chancelaria do governo quarto | 045-866-8331 | 045-862-0657 |
Naka cuidam escritório divisão de registro familiar | O segundo chão do Naka Custódia Escritório Edifício 21º Principal | 045-224-8291 | 045-224-8289 |
Nishi cuidam escritório divisão de registro familiar | O Nishi Custódia Escritório o primeiro chão em sexto | 045-320-8331 | 045-324-3585 |
Hodogaya Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | O primeiro chão da Hodogaya Custódia chancelaria do governo Edifício Principal primeiro | 045-334-6231 | 045-335-6781 |
Midori Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Midori o segundo chão da chancelaria do governo 24º | 045-930-2247 | 045-930-2255 |
Minami Ward chancelaria do governo Divisão de Registro Familiar | A Custódia de Minami o segundo chão da chancelaria do governo décimo primeiro | 045-341-1115 | 045-341-1123 |
Investigação para esta página
Negócios Agência janela Departamento de serviço cívico Contador Divisão de Serviço
Um telefone: 045-671-2176
Um telefone: 045-671-2176
Fac-símile: 045-664-5295
Um endereço de e-mail: sh-madoguchi@city.yokohama.jp
Chame ID: 250-718-321