1. Top page
  2. Language
  3. Para Residentes (pessoa que vive em Yokohama)
  4. Japonês claro
  5. Da chancelaria do governo (asse) passe pelo procedimento, Endereço (.....)
  6. Notificação de nascimento, morte formulário específico de notificação de inscrição / morte

Main content starts here.

Notificação de nascimento, morte formulário específico de notificação de inscrição / morte

Quando uma criança nasce que enquanto um estrangeiro mora no Japão e morreu, você tem que contar o escritório de custódia. Os documentos quando eu informei isto é esquerdo no escritório de custódia durante dez anos.

Por último atualize data 10 de setembro de 2021

Quando uma criança nasceu no Japão

O que você tem que fazer

A criança do estrangeiro tem que fazer logo a nascimento no Japão.
1. Dentro de 14 dias de um dia nascido, eu abro "notificação de nascimento" em (documentos que informam que uma criança nasceu) o escritório de custódia.
2. Eu levo "estado de residência" da criança (a qualificação que pode morar no Japão).
3. Eu conto a chancelaria do governo de próprio país.

O lugar que produz "notificação de nascimento"

Divisão de Registro familiar do escritório de custódia da custódia que vive dentro

Coisa necessária

1."Notificação de nascimento" e "certidão de nascimento"
Quando uma criança nascer em um hospital, eu posso adquirir ambos em um hospital.

2."Uma mãe e "manual (caderno pequeno quando um bebê pôde fazer isto, adquirir) de saúde de criança

3. Passaporte de pai e mãe
Depois de ter tirado "notificação de nascimento", é só necessário quando eu quiser que você escreva um país de pai e mãe aos documentos obter do escritório de custódia.

O caráter que eu posso usar para o nome da criança

1.Katakana (por favor escreva o Romaji)
2.Kanji (pessoas em país para escrever o nome em um kanji)

Quando uma família morreu

Quando um estrangeiro morreu no Japão

Dentro de sete dias do dia que uma coisa faleceu soube, famílias, por favor abra "morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte em (documentos que informam uma coisa faleceram) a chancelaria do governo.
※Quando um marido ou uma esposa morreram, o estrangeiro se casado com japonês tem que mudar "estado (a qualificação que pode morar no Japão) de residência." Por favor deixe a emigração e imigração residência Administração Agência (Agência de Imigração) saiba.

O lugar que produz "morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte

Eu provejo isto a um qualquer logo.
•Cidade, custódia, cidade, na que chancelaria do governo da aldeia onde uma pessoa faleceu viveu
•Cidade, custódia, cidade, chancelaria do governo da aldeia onde uma pessoa que vai levar fora "morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte vidas dentro

A pessoa que vai tirar "morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte

1.Família (você não precisa viver junto)
2.A pessoa que viveu diferente de a família junto
3.As pessoas que emprestaram uma pessoa faleceram uma casa e a terra

Coisa necessária

1."Morte "formulário específico de notificação de inscrição / morte
Eu posso adquirir isto com "a certidão de óbito" que um doutor escreveu em um hospital.

2."Uma fogo enterro permissão aplicação", (cremação (documentos para fazer assando isto) e instalar a costela na sepultura da pessoa faleceram)
・Eu posso entrar isto na Divisão de Registro Familiar do escritório de custódia.
・Eu escrevo um país e o Endereço da pessoa falecidos, um lugar cremando.
・Depois de ter dado estes documentos, eu provejo isto no lugar que crema "um enterro de fogo permita" obter do escritório de custódia.

Lista de janelas de Divisão de Registro Familiares de cada escritório de custódia
Cuide nome de escritórioJanelaTelefoneFac-símile
Aoba Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Aoba o segundo chão da chancelaria do governo 21º045-978-2225045-978-2418
Asahi Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Asahi o primeiro chão da chancelaria do governo décimo segundo045-954-6031045-955-4411
Izumi Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Izumi o segundo chão da chancelaria do governo 201º045-800-2341045-800-2508
Isogo Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Isogo o segundo chão da chancelaria do governo 25º045-750-2341045-750-2535
Kanagawa Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Kanagawa Custódia chancelaria do governo o primeiro chão do anexo 107º045-411-7031045-324-3586
Kanazawa Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Kanazawa o segundo chão da chancelaria do governo 205º045-788-7731045-701-5234
Konan Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Konan o segundo chão da chancelaria do governo 20º045-847-8331045-841-1281
Kohoku Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Kohoku o segundo chão da chancelaria do governo 24º045-540-2250045-540-2260
Sakae Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarO primeiro chão da Sakae Custódia chancelaria do governo Edifício Principal décimo primeiro045-894-8340045-894-3413
Seya Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Seya o segundo chão da chancelaria do governo 23º045-367-5641045-362-1488
Chancelaria do governo de Distrito de Tsuzuki   Divisão de Registro FamiliarO Distrito de Tsuzuki   o segundo chão da chancelaria do governo 15º045-948-2251045-948-2259
Tsurumi Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Tsurumi o segundo chão da chancelaria do governo quarto045-510-1700045-510-1893
Totsuka Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Totsuka o segundo chão da chancelaria do governo quarto045-866-8331045-862-0657
Naka cuidam escritório divisão de registro familiarO segundo chão do Naka Custódia Escritório Edifício 21º Principal045-224-8291045-224-8289
Nishi cuidam escritório divisão de registro familiarO Nishi Custódia Escritório o primeiro chão em sexto045-320-8331045-324-3585
Hodogaya Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarO primeiro chão da Hodogaya Custódia chancelaria do governo Edifício Principal primeiro045-334-6231045-335-6781
Midori Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Midori o segundo chão da chancelaria do governo 24º045-930-2247045-930-2255
Minami Ward chancelaria do governo Divisão de Registro FamiliarA Custódia de Minami o segundo chão da chancelaria do governo décimo primeiro045-341-1115045-341-1123

Investigação para esta página

Negócios Agência janela Departamento de serviço cívico Contador Divisão de Serviço

Um telefone: 045-671-2176

Um telefone: 045-671-2176

Fac-símile: 045-664-5295

Um endereço de e-mail: sh-madoguchi@city.yokohama.jp

return to previous page

Chame ID: 250-718-321